Fifty easy proverbs for Icelandic learners

selected from Sölvi Sveinsson, Íslenskir málshættir með skýringum og dæmum (Reykjavík: Iðunn, 1995)

There are lots of reasons to learn some proverbs (or some of the easier ones anyway) if you're learning Icelandic:

The proverbs

These proverbs are available with translations and explanations in these formats:

að kveldi skal maður dag lofa

að hika er sama og tapa

af illum brunni kemur óhreint vatn

aldrei er góð vísa of oft kveðin

allir bera eitthvað mein til grafar

best er að smíða meðan járnið er heitt

betra er að vera góðs manns frilla en gefin illa

betra er að vera ógiftur en illa giftur

betra er brjóstvit en bókvit

betra er lán en liggjandi fé

betra er ólofað en illa efnt

betri er friður en bardagi

betri er lítill fiskur en tómur diskur

betri er raun góð en raup mikið

betur mega tveir en einn

blindur er bóklaus maður

blindur er dauðadagur

blindur ratar sjaldan rétt

daufur er barnlaus bær

dóttir fer í móður serk

dropinn holar harðan stein

eigi fellur tré við hið fyrsta högg

einn er litur allra kúa um nætur

eins dauði er annars brauð

ekki dugir úlfs hár að gylla

ekki er allt gull sem glóir

ekki eru allir fuglar haukar

ekki sigla allir sama byr

ekki skína allir dagar eins heitt

engar fréttir eru góðar fréttir

engin nótt er svo dimm að eigi komi dagur á eftir

enginn er alheimskur ef þegja kann

enginn er meiri en maður

enginn er of gamall gott að læra

enginn skyldi hafa tvær tungur í einu höfði

ég þakka það þegar ég smakka það

far þú í dans en gættu hvar þú stígur

flest er hey í harðindum

góður dagur byrjar að morgni

hver hefur sína byrði að bera

illt er betra en ekki

lífið er stutt en listin löng

maður er manns gaman

oft er grey í góðs manns ætt

oft er vitur maður seinn til svars

oft eru þau sárin verst sem ekki blæða

oft gefur gamall maður góð ráð

oft kemur skin eftir skúr

sannleikurinn bítur best

skíts er von úr rassi

microsoft windows 7